Anerkanntes Übersetzungs-büro

ISO-ZERTIFIZIERT

Anerkanntes Übersetzungsbüro

Sie möchten mit Ihren übersetzten Texten im Agrarsektor einen guten Eindruck hinterlassen? Agrar-Übersetzer ist ein anerkanntes Übersetzungsbüro im Agrarbereich und verfügt über die entsprechenden Zertifikate. Eine schlechte Übersetzung weckt beim Leser schnell negative Assoziationen. Agrar-Übersetzer ist sich dessen bewusst. Daher ist eine Übersetzung bei Agrar-Übersetzer mehr als die Übertragung von Wörtern von einer Sprache in eine andere.

Eine gute Kommunikation ist essenziell. Gut übersetzte Texte tragen dazu bei. Aus diesem Grund streben wir nach höchstmöglicher Qualität. Um diese Qualität zu gewährleisten, arbeiten wir mit einem System, das alle ISO-Anforderungen erfüllt. Somit ist Agrar-Übersetzer ein zertifiziertes Übersetzungsbüro.


Angebot anfordern Test-Übersetzung anfordern


Qualitätsstandard

Agrar-Übersetzer garantiert eine korrekte und qualitativ hochwertige Übersetzung gemäß den getroffenen Vereinbarungen und Briefings. Das Ziel von Agrar-Übersetzer ist es, Übersetzungen von ausgezeichneter Qualität zu liefern. Deshalb besprechen wir uns gerne mit Ihnen, bevor wir mit der Übersetzung beginnen. Bei diesem Gespräch möchten wir mehr über den Tonfall, Jargon und andere (Übersetzungs-)Wünsche erfahren. Unsere Projektmanager helfen Ihnen gerne weiter.


Zertifiziertes Übersetzungsbüro

Agrar-Übersetzer ist ein zertifiziertes Übersetzungsbüro und verfügt über zwei ISO-Zertifikate:

  • ISO-9001
  • ISO-17100

Die ISO-9001-Norm beschreibt in erster Linie die Anforderungen an das Qualitätsmanagementsystem. Mit anderen Worten: Agrar-Übersetzer tut alles, um eine bestimmte Qualität zu garantieren. Diese Norm stellt einen internationalen Standard dar. Agrar-Übersetzer hat dafür einen Qualitätsstandard entwickelt, dem in der Praxis entsprochen wird. Mit Hilfe dieses Systems lernt Agrar-Übersetzer täglich dazu und ist es möglich, unsere Dienstleistungen kontinuierlich zu verbessern.

Die ISO-17100-Norm ist eine internationale Qualitätsnorm für Übersetzungsdienstleistungen. Sie beschreibt die Anforderungen, die ein Übersetzungsdienstleister hinsichtlich des Einsatzes von Personen und Ressourcen erfüllen muss. Durch den Erwerb des Zertifikats ist Agrar-Übersetzer ein anerkanntes Übersetzungsbüro. Ein Übersetzungsbüro kann diese Zertifizierung nur erhalten, wenn es eine zweite Prüfung des übersetzten Textes vornimmt und die Übersetzung vereinbarungsgemäß geliefert wird. Die weiteren Anforderungen der ISO-17100-Norm beziehen sich auf den Einsatz und die Ausbildung der Übersetzer, Qualitätssicherung, Projektmanagement und die Verträge. Auch die Sicherheit der Kundendaten spielt eine wichtige Rolle.


Professionelle Übersetzungen

Agrar-Übersetzer nimmt die Übersetzung von Texten im Agrarsektor sehr ernst. Deshalb arbeiten wir für Ihre Übersetzung ausschließlich mit Muttersprachlern zusammen. Darüber hinaus hat jeder Übersetzer eine Affinität zum Agrarsektor, sodass Übersetzer und Auftrag optimal aufeinander abgestimmt werden können.


Entdecken Sie die Vorteile von Agrar-Übersetzer

Möchten Sie mehr über die Dienste von Agrar-Übersetzer erfahren? Wir stehen Ihnen gerne persönlich für all Ihre Fragen zur Verfügung. Zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren!