Technische Übersetzungen

Möchten Sie mehr über die Übersetzung von technischer Dokumentation erfahren?

Technische Übersetzungen

Die Übersetzung von technischen Texten ist ein sensibler Vorgang. Die Terminologie muss präzise und einheitlich angewandt werden. Eine falsche Übersetzung in einer Bedienungsanleitung oder Sicherheitsvorschrift kann unangenehme Folgen nach sich ziehen. Die Übersetzung von technischen Texten ist ein Fachgebiet für sich.

Im Agrarsektor werden häufig Fachjargons und Homonyme verwendet. Wenn ein Übersetzer nicht über die spezifischen Kenntnisse verfügt, schleicht sich schnell ein Fehler in technische Übersetzungen ein. Alle Übersetzer von Agrar-Übersetzer verfügen über Fachwissen im Agrarsektor. So können wir qualitativ hochwertige technische Übersetzungen garantieren, die dem Informationsbedarf des Lesers entsprechen.


Sind Sie neugierig, was Agrar-Übersetzer für Sie tun kann? Dann fordern Sie ein unverbindliches Angebot an.


Fordern Sie ein unverbindliches Angebot an


Die Bedeutung einer guten Bedienungsanleitung

Die Produktinformationen eines bestimmten Produkts müssen dem Leser (Bediener einer Maschine, Anlage oder Software) korrekt, klar und eindeutig übermittelt werden. Alle erforderlichen Handlungsschritte für Installation, Montage, Inbetriebnahme, Wartung bis hin zur Problem- und Fehleranalyse sind zu beschreiben, ebenso wie alle zu beachtenden Sicherheitsaspekte.

Wenn der Benutzer eine Antwort auf eine Frage sucht, möchte er schnell eine Antwort haben. Daher ist ein kurzer, praxisorientierter, schriftlicher Leitfaden auf der Grundlage minimalistischer und visueller Prinzipien unerlässlich.


Passgenaue Übersetzungen

Als Übersetzungsbüro, das sich auf den Agrarsektor spezialisiert hat, wissen wir wie kein anderer, dass eine technische Übersetzung völlig korrekt sein sollte. Ein Text wird von unseren Übersetzern nie wortwörtlich übersetzt. Er oder sie versteht die Absicht dieses Textes und berücksichtigt dies in der Übersetzung.

Als Übersetzungsbüro für den Agrarsektor sind wir immer bereit, die schwierigsten technischen Texte durch einen Übersetzer in einen flüssigen Text in eine andere Sprache zu übersetzen. Unsere Übersetzer arbeiten dabei professionell. Darüber hinaus stehen wir mit unseren Kunden eng in Kontakt, wenn es um bestimmte Begriffe geht, die im Text enthalten sein sollten. Aufgrund schneller und kurzer Kommunikationslinien ist es möglich, technische Übersetzungen fehlerfrei zu liefern.


Technische Übersetzungen von Agrar-Übersetzer

Eine technische Übersetzung wird bei Agrar-Übersetzer mit größter Sorgfalt angefertigt. Dazu unternehmen wir folgende Schritte:

  1. Die technischen Texte werden uns übermittelt
  2. Der für diese Texte am besten geeignete Übersetzer übernimmt Ihren Auftrag
  3. Unsere Übersetzer nehmen die Arbeit auf
  4. Der Übersetzungsprozess läuft
  5. Sobald die technischen Übersetzungen fertig sind, werden sie von einem zweiten Übersetzer überprüft
  6. Sie erhalten die übersetzten Texte für ein eventuelles Feedback.

Entdecken Sie die Vorteile von Agrar-Übersetzer

Möchten Sie mehr über die Dienste von Agrar-Übersetzer erfahren? Wir stehen Ihnen gerne persönlich Rede und Antwort. Zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren!